web analytics
11:11 Dubbele getallen
GeschiedenisWetenschap & Ontwikkeling

De code kraken: AI-model ontgrendelt oude Akkadische tekst

In een grote doorbraak hebben wetenschappers van de Universiteit van Tel Aviv en de Universiteit van Ariel een innovatief model voor kunstmatige intelligentie ontwikkeld, dat in staat is om de eeuwenoude Akkadische taal, geschreven in spijkerschrift, autonoom in het Engels te vertalen. Deze opmerkelijke vooruitgang zal een revolutie teweegbrengen in de studie van het oude Mesopotamië.

 

Een baanbrekend AI-model, ontwikkeld door Tel Aviv University (TAU) en Ariel University, biedt nu een manier om Akkadische tekst die in spijkerschrift is geëtst in het Engels te ontcijferen, wat een revolutie teweegbrengt in de studie van het oude Mesopotamië.

Spijkerschrift: de dageraad van het schrijven

Experts op het gebied van assyriologie hebben zich lange tijd toegelegd op het ontrafelen van de mysteries van Akkadische teksten die in spijkerschrift zijn geschreven. Als een van de vroegste schrijfsystemen van de mensheid werd spijkerschrift, wat ‘wigvormig’ betekent, gemaakt met een rieten stylus op kleitabletten.

AI-model ontgrendelt het oude Akkadisch

Nu hebben onderzoekers van TAU en Ariel University het spel veranderd . Hun nieuw gecreëerde AI-model automatiseert de vertaling van Akkadische tekst in spijkerschrift naar het Engels, wat jarenlang minutieus werk bespaart.

Glimp in de oude Assyriërs

Assyrië, genoemd naar de godheid Assur, lag in de Mesopotamische vlakte. In 721 vGT kreeg het bekendheid door het noordelijke koninkrijk van Israël te veroveren en de tien stammen te verbannen. Het gebied heeft sindsdien een voortdurende joodse aanwezigheid behouden naast de Assyrische bevolking, ondanks de Assyrische ballingschap.

Lees ook eens:  Honderden duiven dood in Italië

Historische Akkadische schatkamers blootleggen

Archeologen hebben talloze kleitabletten ontdekt uit het oude Mesopotamië, gegraveerd in spijkerschrift , daterend uit 3400 v.Chr. Het enorme volume van deze artefacten overtreft echter ver de capaciteit van het beperkte aantal experts dat ze kan vertalen.

Oude scripts vertalen: een machine learning-benadering

Onderzoekers hebben onlangs hun bevindingen onthuld in PNAS Nexus, in een paper met de titel “Akkadisch naar Engels vertalen met Neural Machine Translation.” Ze ontwikkelden twee varianten van het machine-learningmodel, de ene vertaalde Akkadisch uit het Latijnse schrift voorstellingen van spijkerschrifttekens en de andere met behulp van unicode-representaties.

Het model dat Latijnse transliteratie gebruikt, bleek effectiever in deze studie en scoorde 37,47 in de BLEU4-test, die de overeenkomst meet tussen machinevertalingen en menselijke vertalingen.

Eerste pas om het verleden te ontgrendelen

Het AI-programma presteert optimaal bij het vertalen van zinnen van 118 tekens of minder. Ondanks incidentele uitvoerafwijkingen worden de vertalingen van het model over het algemeen geschikt geacht voor een eerste interpretatie. De onderzoekers stellen een samenwerking tussen mens en machine voor waarbij menselijke geleerden de vertalingen van de AI verfijnen.

Het overbruggen van de kloof tussen oud en modern

Met een schat aan spijkerschrifttabletten die de sociaal-economische en wetenschappelijke geschiedenis van het oude Mesopotamië documenteren, blijven de meeste onvertaald vanwege hun grote aantal en de schaarste aan experts. Deze digitale tools kunnen, samen met andere ontwikkelingen op gebieden als optische tekenherkenning (OCR), helpen om deze oude talen toegankelijker en begrijpelijker te maken.

Dit is natuurlijk geweldig! Daar is dit ook voor bedoeld, dat het goede dingen kan doen…

Lees ook eens:  Dames in de middeleeuwen helemaal niet zo frigide hoor

Laat meer zien

Gerelateerde artikelen

Back to top button